о Южной Корее

Корея — одна из самых безопасных стран мира. Здесь практически нет наркомании (наркотики находятся под абсолютным запретом), случаи карманных краж или нападения крайне редки, угон автомобиля до сих пор считается сенсацией, а традиционная мораль общества столь сильна, что встретить случаи открытого хамства или грубости почти невозможно. Практически все городские районы хорошо освещены и постоянно патрулируются нарядами полиции.
География: корейский полуостров находится на юго-востоке Азиатского континента (приблизительно 1000 км в длину и около 216 км в ширину). Более 70% территории — горы, которые вместе с холмами известняка создают захватывающий дух сказочный пейзаж. Климат: в Корее четыре ярко выраженных времени года. В конце марта или начале апреля распускаются листья деревьев, отмечая начало весны. В марте — мае возможны редкие дожди. Лето, как правило, теплое и дождливое, средняя температура в июне около 200. В конце июня начинаются муссонные дожди, однако самые сильные дожди — в июле. Осень наступает в конце сентября, принося с собой континентальный ветер и сухую погоду. Осень в Корее — самое замечательное время года, украшенное яркими красками осенней листвы. С декабря по февраль — зима, во время которой довольно прохладно и сухо, иногда идет дождь или снег. В течение зимы возможны теплые дни.
Население: хотя корейцы относятся к монголоидной расе, в настоящее время — это самостоятельная этническая группа со своим уникальным языком, культурой и традициями. Корейцы радушны и гостеприимны. Многие утристы отмечают, что корейцы — самые дружелюбные люди, среди тех, с кем им пришлось познакомиться. Стоит добавить, что это очень трудолюбивый народ.
Язык: корейский язык, как и венгерский, монгольский и финский, относится к урало-алтайской группе языков. Корейский алфавит состоит из 10 простых гласных и 14 согласных. Группа древних ученых под руководством короля Седжонга разработали алфавит в 1449 году.
Образование: система образования в Корее отличается высоким уровнем и качеством. Неграмотных в Корее практически нет. Студенты относятся к своим занятиям с энтузиазмом и очень старательны. Начинается обучение с элементарной школы в семилетнем возрасте, затем три года средней школы и три года — в высшей школе. Далее студенты могут продолжить свое образование в университете в течение 4 лет. Вступительные экзамены очень строгие и абитуриентам приходится выдержать настоящую «войну» за право учиться в университете.
Религия: в Корее гарантирована свобода вероисповедания. Основные религии — Буддизм и Христианство, которые играют огромную роль в социально-культурном развитии страны. Южная Корея сегодня — это государство, в котором 5-ти тысячелетняя история уживается с современностью.
Правительство постоянно уделяет самое пристальное внимание развитию транспорта, гостиничных услуг и поддерживает проекты, призванные привлечь иностранных туристов. В столице Кореи — Сеуле — можно увидеть различную Азию: город с уникальной старинной архитектурой, которую бережно восстанавливали к празднованию 600-летия Сеула и современные сооружения. Уникальная культура, сохраненная в современной, высокоразвитой стране, в сочетании с теплым приемом делают Корею привлекательной для иностранных туристов.
Часы работы: Для официальных учреждений, музеев и памятников существует зимнее и летнее расписание работы, соответственно ноябрь — февраль (иногда и март) и март — октябрь. Это делается в целях экономии электроэнергии в холодные и темные месяцы.
Деньги:
Денежная единица – вон ( Won ). 1 вон = 100 чун. Обозначается латинскими буквами W, KRW (ISO-Code).
Имеют хождение банкноты достоинством 10 000, 5000 и 1000 вон; монеты достоинством 500, 100, 50, 10, 5 и 1 вон (монеты достоинством в 5 и 1 вону в настоящее время практически не используются).
Обмен валюты можно произвести в банках и официальных обменных пунктах, а также гостиницах и аэропортах.
Доллары во многих магазинах и на рынке имеют хождение наравне с местной валютой, однако в универмагах и крупных магазинах доллары не принимают. Разница между официальным и рыночным курсом доллара незначительна.
Кредитные карты Diners Club, Visa, American Express, MasterCard и Eurocard принимаются к оплате в большинстве гостиниц, в ресторанах и магазинах по всей стране.
Иностранные АТМ-карточки в банкоматах обслуживаются в ограниченном количестве. Банкоматы можно найти на станциях Сеульского метро, некоторых круглосуточных магазинах (LG25, Mini Stop, Buy the Way), гостиницах, торговых центрах.
Все товары с надписью «Tax Free Shopping» подлежат возврату НДС, если иностранец выезжает из Кореи в течение 3 месяцев после покупки. Сохранив чек и предъявив его в аэропорту в Cash Refund Office, предъявитель получает возмещение НДС.
Дорожные чеки можно реализовать только в крупных городах и они должны иметь покрытие в долларах США.
Ввоз и вывоз иностранной и национальной валюты не ограничен. Наличные суммы свыше $10 000 при ввозе в страну подлежат декларированию.
Банки работают Пн-Пт с 09.30 до 16.30, в Сб с 09.30 до 13.30.
Таможня:
Лицам достигшим 20 лет разрешён безпошлинный ввоз в страну 200 сигарет, или 50 сигар, или 250 г табака; лицам достигшим 21 года – 1 л алкогольных напитков.
Разрешён безпошлинный ввоз в страну 57 мл парфюм, подарков на сумму до 400 000 вон.
Все ценности (например ювелирные изделия, дорогие часы, фотоаппаратура, меха, дорогостоящие предметы иностранного производства) должны быть задекларированы при ввозе в страну.
Запрещены к ввозу: монеты, огнестрельное оружие, взрывчатые вещества, наркотики, фрукты, сено, семена растений, печатные издания подрывного или порнографического содержания, фильмы, аудио и видеопродукция из коммунистических стран.
Если при въезде в Южную Корею у Вас были изъяты какие-либо вещи, запрещенные к ввозу, вы можете получить их обратно при возвращении домой на основании документа, который будет выдан при изъятии.
Запрещен вывоз драгоценных металлов и антиквариата без специального разрешения.
Легковоспламеняющиеся предметы, аэрозоли, лак для волос, газ для зажигалок и колюще-режущие предметы следует упаковать в багаж, так как они не будут пропущены в самолет в ручной клади. Традиционная система иерархии и уважения к старшим до сих пор имеют огромное значение во всех сферах жизни. Прямые вопросы о возрасте и семейном положении считаются обыденным явлением, так как позволяют корейцу составить представление о собеседнике и его месте в иерархической системе общества. Корейцы избегают выражать эмоции на людях или громко смеяться в присутствии пожилых людей. Смех без причины в неловкой ситуации часто означает, что человек смущен, и его не следует расценивать как насмешку.
Советы:
Приветствия всегда произносятся с легким поклоном, глубина которого зависит от положения говорящих. Вопрос «куда вы идете?» часто заменяет приветствие, а не является признаком чрезмерного любопытства, поэтому отвечать на него надо вскользь и мимоходом. При встрече подают и пожимают как правую, так и левую руку, хотя предпочтение отдается правой — левую руку кладут под правую. Несоблюдение этого правила может быть расценено как проявление невежливости. Чаще распространен просто кивок головой, а также легкий или почтительный поклон (в зависимости от того, кто с кем здоровается). Обычно прямо в глаза не смотрят — это воспринимается, скорее, как угроза или попытка оказать психологическое давление. Здесь почти не говорят «спасибо» или «не за что», чтобы не смущать человека, оказавшего любезность. Когда приносят подарки, их тихо оставляют при входе, а не показывают человеку, которому они предназначены. Также никто не будет извиняться, нечаянно толкнув кого-то на улице или наступив на ногу. Публичные проявления чувств, такие как поцелуи и обнимания, продолжают считаться непристойными.
За столом не приступают к еде, пока не придет самый старший по возрасту, и все встают, когда он выходит из-за стола. На стол перед каждым ставят отдельные чашки для риса и супа, а все остальные блюда расположены в центре стола, откуда каждый берет себе еду. Приборы кладут справа от тарелки с супом, а суп ставят справа от посуды с рисом. При еде, в отличие от соседних стран, пользуются ложками и специальными длинными (и очень тонкими!) металлическими палочками. Традиция предписывает есть суп, рис и европейские блюда ножом и вилкой, а для корейских, японских и китайских блюд — использовать палочки. Вилки есть почти во всех корейских домах. Вошли в обиход и чайные ложки, которые раньше были здесь просто не нужны — добавлять сахар в чай, кофе или иные напитки в Корее стали совсем недавно, и под западным влиянием. Ложку не оставляют в общей посуде. Рис не кладут в суп, а едят отдельно. Тарелку или миску не берут в руки и не подносят ко рту, как это принято во многих странах Востока. Когда едят лапшу, позволительно наклоняться к тарелке и шумно втягивать лапшу. Руками есть нельзя, за исключением листьев салата. Большинство фруктов корейцы подают на стол, обязательно очистив и от косточек, и от кожуры, а также разрезав на кусочки.
У корейцев не принято есть с закрытым ртом, а вот сморкаться за столом считается верхом неприличия — принято лишь слегка вытирать нос. Нельзя оставлять палочки в рисе, так как это ассоциируется с похоронами. Нельзя писать имена красными чернилами — так пишут имена умерших. По традиции корейцы сидят, едят и спят на полу. Поэтому при входе в корейский дом всегда необходимо снимать обувь. Нельзя стоять на пороге, чтобы не впустить злых духов. Говорить о разводе, смерти или разорении нельзя даже в шутку, чтобы не накликать на себя злой рок. Считается неприличным находиться с голыми ногами в присутствии старших, поэтому рекомендуется всегда надевать носки или чулки при посещении корейской семьи.
В корейских ресторанах, как правило, сразу подается нечто вроде комплексного обеда, который, помимо основного блюда, включает в себя суп, рис и, конечно, кимчхи. При этом весь этот «набор» оплачивается вместе. Чаевых в ресторанах не берут, расчет производится не с официантом, а на кассе, которая находится у выхода. Меню как таковое в ресторанах корейской кухни обычно отсутствует, все названия блюд и их цены указаны на специальной таблице, которая висит на стене. В китайских, японских и западных ресторанах меню, как правило, вам принесут. Названия блюд в меню часто указываются как по-корейски, так по-английски. Чаевые дают только в крупных отелях международного класса.
В лифтах многоэтажных зданий отсутствует четвертый этаж (слово «са» — «четвертый», звучит также как «смерть»), поэтому он обозначается обычно буквой «F» или за третьим следует сразу пятый этаж. Подвал обозначается буквой «В». В стране существует две системы электроснабжения — на 110/120 В. и на 220 В., 60 Гц. Большинство домов оснащено проводкой на 220 В. Вилки для напряжения 120 В. — с двумя плоскими пластинами, для напряжения 240 В. — с контактами круглой формы (подходят и к русским розеткам).
Чаевые:
Чаевые в Южной Корее не приняты. В гостиницах в счёт обычно включают 10% за услуги. В ресторанах могут к счёту прибавить от 3 до 10% за обслуживание.
Медицинские рекомендации:
Никаких прививок для въезда в Южную Корею не требуется.
В крупных городах медицинское обслуживание находится на привычном европейском уровне. В туристических центрах и при отелях всегда можно получить рекомендацию в случае необходимости обратиться к местному врачу. В крупных клиниках медперсонал владеет английским языком.
Все медицинские услуги платные и оказываются в клиниках, вызов на дом не принят. Первую медицинскую помощь можно получить бесплатно, но все остальные услуги как достаточно дороги, так и отнимают много времени на стояние в очередях и заполнение документов. Международная медицинская страховка обязательна. В случае небольших недомоганий можно обратиться в аптеку («яккук»), так как аптекари часто говорят по-английски и могут оказать консультационную помощь по подбору препаратов. Кроме того, корейский филиал Международной службы срочной помощи иностранцам в чрезвычайных случаях оказывает круглосуточную помощь, за определённую плату помогая в общении между иностранным пациентом и персоналом корейского медучреждения.
Рекомендуется иметь с собой необходимый индивидуальный набор медикаментов, в т.ч. антибиотиков.
Традиции:
Несмотря на происходящие в последнее время перемены, традиционная конфуцианская структура общественных отношений все еще в значительной степени определяет поведение корейцев. Возраст и общественное положение имеют большое значение. Считается, что младшие по возрасту либо стоящие ниже по общественному положению обязаны следовать желаниям старших без возражений. Поэтому в Корее люди часто интересуются возрастом, семейным положением человека с тем, чтобы определить свое положение по отношению к этому человеку. Эти вопросы задаются не из праздного любопытства. Впрочем, вы можете не отвечать на них, если не хотите.
Важно также знать отношение корейцев к браку. В Корее вступление в брак традиционно считается самым важным событием в жизни, а развод – позором не только для бывших супругов, но и для их семей. Несмотря на это, процент разводов резко растет в последнее время. Современная свадебная церемония несколько отличается от традиционной. Сначала устраивается церемония в западном стиле в дворце бракосочетания или в церкви. На ней жених и невеста облачены соответственно в традиционное токсидо и свадебное платье. Затем, в тот же день (и обычно в том же месте), в отдельном помещении проводится традиционная свадебная церемония, во время которой молодые одеты в традиционные корейские костюмы.
Корейцы придают большое значение приветствиям и словам благодарности. Они всегда произносятся с легким поклоном. Глубина поклона зависит от относительного положения говорящих. Корейцы не любят чрезмерного проявления эмоций и обычно ограничивают прямые физические контакты вежливым рукопожатием. Однако по мере того, как ваши отношения становятся более тесными, возможны проявления большей фамильярности.
Иностранцы в Корее часто удивляются при виде девушек, идущих рука за руку. Прикосновения между лицами одного пола, находящимися в тесных дружеских отношениях, вполне допустимы в Корее. Публичные проявления чувств между разными полами, такие как поцелуи и обнимания, не столь редки в наши дни, как раньше, однако продолжают считаться непристойными.
По традиции корейцы сидят, едят и спят на полу. Поэтому при входе в корейский дом всегда необходимо снимать обувь. В Корее считается неприличным находиться с голыми ногами в присутствии старших, поэтому рекомендуется всегда надевать носки или чулки при посещении корейской семьи. Среди молодого поколения корейцев считается вполне нормальным платить в складчину, однако часто бывает, что расплачивается кто-нибудь один из компании друзей или сослуживцев. Раньше в Корее считалось невежливым разговаривать во время еды, но в наши дни допустимо разговаривать и смеяться за столом. Слова благодарности за вкусную еду и хорошее обслуживание всегда принимаются с радостью. Считается неприличным сморкаться за столом. В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем. Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Если вы хотите подозвать человека, делайте это рукой с ладонью, обращенной вниз.
Принято дарить небольшие подарки. Согласно правилам приличия передавать что-либо или принимать следует исключительно правой рукой.
Корейцы носят непринуждённую и удобную одежду. В сельской местности распространено ношение традиционной одежды: мужчины носят ханбок, короткую куртку и белые штаны, и кат – высокую тёмную шляпу с круклым полем; женщины одевают чима-чжеогон, очень длинное шёлковое платье, с чогори, куртку с длинными рукавами.
Телефоны:
Справочная — 144 или 080-211-0114 (англоязычный оператор).
Служба международных переговоров — 00794.
Международный телефон (оператор) — 00799.
Служба международных телеграмм — 00795.
Телефон туристической информации — 1330 (говорят по-английски).
Центр находок при Сеульском окружном управлении полиции — (02) 2299-1282, факс (02) 2298-1282 (говорят только по-корейски).
Центр приёма жалоб и предложений от туристов — (02) 735-0101.
Информация об обменных курсах валют — (02) 729-0528.
Заказ такси — (02) 3431-5100.
Служба многоместных такси — (02) 992-7000 или (02) 888-2000.
Автоответчик метрополитена — (02) 520-5000.
Экстренные:
Полиция — 112.
Пожарная служба и скорая помощь — 119.
Международная служба срочной помощи иностранцам — (02) 790-7561. Посольство в Сеуле: 34-16 Chong-dong, Chung-gu, Seoul, 100-120, Republic of Korea. Тел:(82-2) 318-2116, (82-2) 318-2117
Консульский отдел. Тел: (82-2) 318-2134.
Генконсульство в Пусане: Korea Exchange Bank Bldg., 89-1, 4-ka, Chungang-dong, Chung-ku, Pusan, Republic of Korea. Тел: (8251) 441-9904